VerbumPress

Una conversación entre dos psicólogos viniendo de mundos diferentes

Entrevista de Marian Eikelhof al poeta Cubano Roswel Borges Castellanos, publicada anteriormente en la página de Facebook de la Foundation Literary International

¿A qué edad descubriste que era poeta y qué situación te inspiró a escribir poesía?

En la adolescencia comencé a escribir, como hacen los chicos de esas edades, poemitas para intentar enamorar a las chicas. A los 18 años, hice un poema a mi hija con un profundo dolor, causado por la separación que su madre llevó a cabo en su intento por impedirme disfrutar de una paternidad responsable como deseaba. Entonces, el detonante que realmente me inspiró a escribir seriamente fue cuando le mostré ese poema a Alberto Sicilia, un gran escritor cubano, y me dijo que había alma de poeta y que debía dedicarme a escribir. Fundamos en ese entonces, por el año 1997, el Taller Literario El Caracol Cenicero, y devino el inicio formal de volcarme a escribir diariamente y sin detenerme.

En la vida diaria trabajas como psicólogo. ¿Cómo influye tu trabajo tus poemas y viceversa?

Influye inevitablemente. La psicología y el arte van tomadas de las manos; ambas requieren sensibilidad para contemplar el entorno, traducir o reinterpretar lo abstracto y comunicar.

En los poemas intento precisamente eso, comunicar lo que siento, lo que me destroza por dentro y no logro “expulsar” de otro modo. Por otro lado, como psicólogo, uno encuentra historias de vida de otras personas que resultan interesantes y también me apropio de ellas en ocasiones para escribir sobre ello, bien sea a través de la poesía o la construcción de textos dramatúrgicos, que también considero poesía en sí mismos.

Tus poemas son muy puros y despojados de máscaras y falsas alegrías. ¿Cómo tratas con lectores que sólo quieren escuchar sobre el lado positivo de la vida?

Interesante la pregunta. A veces yo mismo reflexiono sobre ello, aunque sí considero que escribo, al menos en ocasiones, tratando de mostrar posturas o reflexiones sobre el lado positivo de las cosas que nos suceden o la vida en general.

Ahora bien, no suelo escribir para lectores específicos. De hecho, nunca me han dicho que quieren que escriba sobre algo alegre o menos visceral. Por la retroalimentación que he tenido, pienso que las personas se identifican con mis poemas y son bien recibidos así, precisamente porque los hago desprovistos de toda máscara.

¿Cuál es tu sueño de lograr como poeta?

 Sueño con lograr publicar mis libros y que sean leídos por la mayor cantidad de personas. Sueño con tener esos libros en la mano, hojearlos, olerlos, sentirlos y regalarlos a las personas que estimo.

¿Crees que la poesía está separada del contexto social en el que vivimos o debería tener un mensaje para la humanidad y un papel en el proceso de paz?* Por supuesto que no está separada del contexto social. Somos seres sociales por naturaleza y todo lo que hacemos lo reflejamos en la sociedad, así como todo lo que ocurre en la sociedad, nos afecta.

El mundo se encuentra aún sin encontrar el modo de lograr la paz y la convivencia armónica entre los pueblos, las personas, sea cual fuere su modo de pensar o vivir, y eso es triste. La poesía, como el arte todo, deviene pilar imprescindible para invitar a reflexionar y repensar nuestras acciones en virtud de que nos demos cuenta que sí podemos, y necesitamos, vivir en paz.

¿Qué poemas te inspiran y cuáles te parecen aburridos y vacíos de leer?

Me inspira todo lo que sucede a mi alrededor. Desde un colibrí que se posa en el balcón de mi casa e imagino hablándome, hasta la sonrisa de un niño que toma a una niña de la mano para besarla.

En el caso de los poemas, me inspiran aquellos que logren transmitir sentimientos desde lo visceral precisamente, que nos haga detenernos un instante y releerlos, como quien hubiera deseado haberlos escrito uno mismo.

En cambio, aquellos que son construidos con técnica infalible, “limpios” al extremo, pero que no me hacen “vibrar”, me resultan exactamente así, vacíos, aburridos.

Eres un hombre que sabe mantener el buen humor en todas las circunstancias y puedes ayudar a los demás en cualquier condición ¿Cómo te logras esta actitud ante la vida?

Lo aprendí de pequeño por mi abuela materna. Ella siempre intentaba encontrar soluciones a las dificultades, veía el lado positivo de las personas y, si bien era una mujer seria, no tengo idea de por qué, pero siempre la imaginé riendo, aunque no tuviéramos para cenar en algún que otro día. En mi adolescencia siempre me reía por todo, incluso recuerdo que muchos personas me llamaban “risitas”.

Siempre pensé que la vida es muy dura y que no logramos nada con estar amargados, tristes o apáticos. Ello solo logra que nuestro sistema inmunológico se deprima y por consiguiente caemos en un bucle donde la salud se perjudica. Sin embargo, cuando reímos, transmitimos precisamente alegría a quienes nos rodean, les hacemos más hermoso el momento y por demás nuestro cuerpo libera hormonas que nos benefician. Sin dudas, prefiero reír, a pesar de todo.

Poemas de Roswell Borges Castellanos

Alfonsina y la salvación de la sangre

A: Nitza Estela Núñez

El mar esconde su desnudez

entre los cristales

que sobreviven a la blasfemia

del primer jardín.

El juego,

consiste en no mutilar

al delirio que te salva.

Conjuros de la esteparia sangre

y la sed donde cuelgas

la última noche.

Tu sangre,

reclama el silencio de otras Alfonsinas

que no se ahogan

en la burbuja de la inocencia.

Cicatriz,

mujer de nadie

en la mitad de la noche.

Marian Eikelhof. Nació en Rotterdam, Países Bajos, en el año 1963. Es un poeta que trabaja como psicóloga en su vida cotidiana. Su trabajo la inspira a escribir sobre los aspectos emocionales de la vida. No sólo describe los sentimientos de amor, intimidad y deseo, sino también reflexiona sobre los estados de tristeza profunda y los sentimientos de vacío. En general, critica la deshumanización y un proceso de alienación en las relaciones humanas. El libro de poesía de Marian “un contrato de cero horas con la vida” ha sido traducido del holandés al inglés y al turco. Para los niños, escribió el libro “¡Lekker Boeiend!” (“¡No estoy impresionado!”) y junto con su hermana Els Eikelhof ha escrito el manual “Feel yourself Okay” para maestros guíando a niños con una discapacidad. Sus poemas han sido publicados por varias revistas internacionales y Marian es una activista por la paz que defiende a la humanidad al asistir a festivales de poesía en Europa y América Latina. En 2018 fundó de Stichting Foundation Literary International para promover la poesía y la literatura en un nivel internacional, con el fin de crear un puente entre diferentes culturas.

*Marian Eikelhof, poetessa